Cohesion in English to ASL simultaneous interpreting
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Lexical Cohesion in English and Persian Abstracts
This study compares and contrasts lexical cohesion in English and Persian abstracts of Iranian medical students’ theses to appreciate textualization processes in the two languages. For this purpose, one hundred English and Persian abstracts were selected randomly and analyzed based on Seddigh and Yarmohamadi’s (1996) lexical cohesion framework, a version of Halliday and Hasan’s (1976) and Halli...
متن کاملThe Role of Ses and Asl for Literacy Success in Asl-english Bilinguals
Research on spoken language bilinguals has shown that there is a significant relationship between socioeconomic status (SES) and literacy outcomes. The mechanism of SES as a predictor of literacy success has two competing explanations. One assumes a direct impact of SES on literacy through expanded opportunities to read and better maternal mediation of literacy activities; the other assumes an ...
متن کاملSubstitution as a Device of Grammatical Cohesion in English Contexts
The present study set out to investigate the effect of teaching substitution as a kind of grammatical cohesion on the true identification of confusing substitution elements with cohesive or non-cohesive roles in different contexts and also the production of modal, reporting and conditional contexts through clausal substitution acquaintance. To this end, the following procedures were taken. Firs...
متن کاملDirectionality in Chinese/english Simultaneous Interpreting: Impact on Performance and Strategy Use
concepts such as love, compassion, or blessing in BUSH_V seemed to be especially troublesome for the participants, as illustrated in the following comment from Interpreter H, who chose to abandon a message instead of transforming it. It should be noted that the factor of time may also have played a role in her approach to the passage, as she was interpreting the speech at the fast speed. ST: We...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: The International Journal of Translation and Interpreting Research
سال: 2014
ISSN: 1836-9324
DOI: 10.12807/ti.106201.2014.a05